Warsztaty filmowe

Sep'11
21

20 września wyjechaliśmy na warsztaty filmowe do Gimnazjum nr 55, w ramach III Europejskiego Spotkania Młodzieży. Wybrani uczniowie oraz ochotnicy pod opieką pani Ani Matyji oraz pani Ady Haładudy wyruszyli na spotkanie, które rozpoczęło się o 11.00 i trwało dwie i pół godziny.

W Gimnazjum, mieszczącym się przy ul. Żonkilowej, zostaliśmy bardzo miło przyjęci. Przywitała nas pani dyrektor Danuta Staniszewska, następnie zostawiła nas w rękach dwóch nauczycielek- pani Anny Grali i Ewy Karolczyk, które miały za zadanie zaznajomić nas z podstawowymi informacjami na temat kręcenia i montowania filmu. Po prezentacji, zawierającej teoretyczną wiedzę, zostaliśmy podzieleni na grupy, a naszym zadaniem było stworzyć scenopis, ukazujący scenkę pod tytułem „Podryw”. Następnym etapem było nagranie scenki, według wybranego scenopisu. Mieliśmy uważać na kadry, dialogi oraz grę aktorską.

Nadszedł czas na podsumowanie spotkania. Mieliśmy okazję zobaczyć reportażowy film z II Europejskiego Spotkania Młodzieży oraz krótki obraz pt.”Obcasy”, nakręcony przez uczniów Gimnazjum 55. Przyjrzeliśmy się, jak zostały zmontowane oba filmy.

Co zyskaliśmy na warsztatach? Na pewno świetną zabawę! Mogliśmy uzupełnić swoją wiedzę na temat kręcenia i montażu filmu. Całość wyjścia oceniamy pozytywnie!

Aleksandra Puk Społeczne Gimnazjum „Dębinka”

On the 20th of September we took part in film workshops in Gimnazjum number 55, organized within the scope of the European Youth Meeting. Together with Mrs Ania Matyja and Mrs Ada Haładuda, we went to a meeting which started at 11 a.m. and lasted two and a half hours.

Mrs Danuta Staniszewska, the headmaster of Gimnazjum 55  located in Żonkilowa street, gave us a warm welcome. We were introduced to two teachers: Mrs Anna Grala and Mrs Ewa Karolczyk, who were supposed to give us some basic information on how to shot and edit a film. After a theoretical presentation, we were divided into groups. Each group had to create a script presenting a scene entitled “A pick-up”. After that, we had to shoot that scene according to a script of our choice. We had to pay attention to film frames, dialogues and acting.

Later on, we were presented a coverage film from the 2nd European Youth Meeting and a short picture  entitled “High heels” made by students from Gimnazjum 55. We could observe how the films were edited.

What did we gain thanks to the workshops? Definitely,  great fun! What is more, we had the opportunity to complete our film- making knowledge. We all had a fantastic time!

Kategorie: Merkuriusz III ESM | Leave a comment

Latająca miotła, okulary pryzmatyczne i nasza znakomita noblistka

Sep'11
21

Kilka minut po godzinie jedenastej, dnia 20 września,  wkroczyliśmy wraz z resztą młodzieży gimnazjalnej i licealnej do sali gimnastycznej VII Liceum Ogółnokształcącego. Znajdowała się tam wystawa dotycząca życia i prac Marii Skłodowskiej-Curie oraz kilka ekspermentów fizycznych i chemicznych do przeprowadzenia. Wszystkie informacje na plakatach i broszurkach były podawane w języku polskim i angielskim. Naszymi przewodnikami i instruktorami byli tamtejsi licealiści. Pokazali nam wystawę z plakatami i informacjami o naszej znakomitej noblistce.

Jednak najbardziej interesujące okazały się eksperymenty, które dawały możliwość na własne oczy można zobaczyć, wykonać, a nawet dotknąć niezwykłego doświadczenia, jakie mieliśmy okazję przeprowadzać (nawet skromna osoba pisząca ten tekst, szczerze nie znosząca fizyki i chemii, była zafascynowana możliwościami, jakie były przed nami otwarte). Zadania te dotyczyły optyki. Były tam okulary pryzmatyczne, które sprawiły, że trudno było trafić piłeczką do kosza. Okulary te powodowały zmianę lokalizacji i częściowy brak równowagi. Było też szkło rozszczepiające światło, pryzmat i peryskop.

Jednym z ciekawszych i śmieszniejszych doświadczeń było zadanie z „latającą miotłą”, polegające na odbiciu nóg w dwustronnym lustrze i trzymaniu miotły tak, jakby się na niej leciało, co rzeczywiście dawało taki efekt. Były jeszcze doświadczenia bardziej chemiczne np. można było sprawdzić, czy świeczka na wodzie się pali bez dostępu do tlenu.  Po tej wystawie poszliśmy obejrzeć film o Marii Skłodowskie-Curie, aurorstwa jednego z licealistów. Uważam, że wizyta w VII LO była wartościowa i ciekawa, pokazała tę praktyczną i przyjemną stronę fizyki i chemii. J

Agnieszka Zawisza Społeczne Gimnazjum “Dębinka”

A few minutes after 11, on 20th of September, , together with the rest of our Junior High school and High school party, we entered the gym of High School number VII.

What we found there was the exhibition about life and work of Maria Sklodowska-Curie  together with a few experiments to be carried out. All the information on the posters and leaflets were both in Polish and in English. Our guides and instructors were the students from the hosting school. They showed us the exhibition with posters and information about our outstanding Nobel prize winner.

The most interesting were , however, the experiments, which gave us the possibility to see, carry out and even touch the incredible solutions. Even the author of this text , who deeply detests physics and chemistry, was fascinated by what we could see.

The problems concerned optometry. There were prismatic   glasses, which made it very difficult or even impossible to throw the ball into the basket. They made you feel off- balance as they caused a  partial change of location. There were also glass diffracting light, a periscope and a prism.

One of the most interesting and funny experiments was the “flying broom”. You were supposed to stand with a broom on the special mirror  and pretend to be flying, which with a little effort really gave you such feeling. There were also more chemical experiments: eg, you could check if the candle on the surface of water can burn even without oxygen.

After this exhibition we went to see the film about Maria Skłodowska-Curie, produced and directed by one of the High School student.

I think that the visit in High School number VII was very interesting and worthwhile, as it showed the fascinating and practical side of physics and chemistry.

Kategorie: Merkuriusz III ESM | Leave a comment

Śpiewamy dla Ciebie, Europo!

Sep'11
20

W Poznaniu odbywa się III Europejskie Spotkanie Młodzieży. W związku z tym wydarzeniem, we wtorek, 20 września,  w godzinach wieczornych, mogliśmy wysłuchać występu chórów. Koncert odbywał się pod hasłem „Śpiewamy dla Ciebie, Europo”.

Impreza odbywała się w auli Szkoły Muzycznej II stopnia przy ulicy Solnej. Występowali gimnazjaliści, licealiści oraz studenci. Łącznie 6 chórów, w tym jeden z Mińska. Każdy chór wykonywał kilka utworów np. „Siyahamba”, „Podaruj mi trochę słońca”, „Serduszko puka”, „California dream”, „Welewetka” czy „Alleluja”. Pojawił się nawet Psalm 99. Śpiewano po polsku, rosyjsku, francusku i angielsku. Wykonania były różne, niektóre utwory śpiewano na dwa lub trzy głosy. Chóry liczyły sobie od kilkunastu do kilkudziesięciu osób, przeważały dziewczęta. Występy trwały około półtorej godziny. Na zakończenie na scenę zostały zaproszone wszystkie chóry, by wspólnie wykonać  „Odę do radości”. Następnie chórzyści obrócili niebieskie kartki z tekstami, tworząc flagę Unii Europejskiej.

Podczas występów widownia dobrze się bawiła. Wszystkie chóry zaprezentowały się z jak najlepszej strony. Dla gości była to okazja do poznania muzycznych dokonań chórów i przeżycia czegoś innego, nowego, tak różniącego się od muzyki komercyjnej. Według mnie, było to wspaniałe muzyczne doświadczenie.

Zofia Kaczmarek Społeczne Gimnazjum “Dębinka”

This week in Poznan The Third European Youth Meeting is taking place. One of the events we attended  on 20th September, in the evening, was a choir concert titled “Let’s sing for you, Europe”. It was performed in the Concert Hall of the Musical School in Solna St.

The performers were students from various Middle and High Schools,  also Universities from many cities. Each choir performed a few pieces, for instance: “California Dream”, “Siyahamba”, “Podaruj mi troche slonca”, “Serduszko puka” or “Alleluja” Even Psalm nr 99 was performed, They sang in Polish, Russian, French and English. Some pieces were sung in duets or trios.  The number of artists in choirs differed from around 20 to many more, mainly girls. The event lasted for 1 and a half hour. At the end, all groups of performers sang together “Ode to Joy”, and created the European flag by turning around  their music notes.

The audience enjoyed themselves.. It was a chance to find something new, so different from the commercially prepared music we hear all the time. For me it was an excellent musical experience

Kategorie: Merkuriusz III ESM | Leave a comment

Inauguracja III Europejskiego Spotkania Młodzieży

Sep'11
20

III Europejskie Spotkania Młodzieży, z okazji objęcia przez Polskę przewodnictwa  w Unii Europejskiej, rozpoczęło się uroczystością inauguracyjną w poznańskiej Arenie 19 września, około godz. 17.00. Najpierw powitano wszystkich gości, tj. gimnazjalistów, licealistów, a także opiekunów z 17 krajów, w większości należących do Unii Europejskiej. Następnie odśpiewaliśmy „Mazurka Dąbrowskiego” oraz „Odę do radości”. Po tym wstępie padło wiele podziękowań dla fundatorów i osób, które objęły patronat nad tym przedsięwzięciem.

W nawiązaniu do bączków malowanych we wzory ludowe (jest to symbol przewodnictwa naszego kraju w Unii Europejskiej) na scenie pojawił się zespół Ludowianie, który zaprezentował kujawiaka i oberka. Kolejnym ludowym akcentem była pieśń wykonana między innymi przy pomocy kozy.

Kolejnym punktem programu był pokaz tańca nowoczesnego przez formację Flame. Myślę, że układ najbardziej spodobał się młodzieży, gdyż dodał wszystkim trochę energii i ożywił publiczność.

Następnie Szkoła Baletowa nr 8 w Poznaniu, na kilka minut, zamieniła scenę w afrykańską dżunglę. Choreografię bogatą w  różne akrobacje wszyscy obejrzeli z zapartym tchem. Moim skromnym zdaniem najlepszym tancerzem okazał się rodzynek wśród grupy dziewcząt, który zdecydowanie wyróżniał się na tle innych.

Później wysłuchaliśmy „Single song” – utworu przygotowanego przez uczennicę poznańskiej szkoły muzycznej – Barbarę Bachowiak. Do jej występu została wpleciona solówka saksofonisty, która szczególnie utkwiła mi w pamięci.

Około 18:15 przyszła pora na kolejną odsłonę zespołu Ludowianie. Tym razem zaprezentowali tańce z regionu Beskidów.

Kolejnym muzycznym występem był utwór Sting’a wykonany przez utalentowanego, młodego artystę – Michała. Akompaniował sobie na pianinie, co nadało piosence niesamowity nastrój. Być może dlatego zebrał tak gromkie brawa?

Wisienką na torcie, a także miłą niespodzianką, okazał się ostatni występ -  jazzowy zespół Big Band zagrał trzy piosenki, które poderwały do tańca grupkę dziewcząt. Zachwycone muzyką  tancerki zachęciły zespół do bisu.

Uroczystość zakończyła się poczęstunkiem – tak zwaną szneką z glancem, co w gwarze poznańskiej oznacza drożdżówkę z lukrem. Następnie prowadzący zaprosił wszystkich na dyskotekę.

Zarówno część oficjalna, jak i część artystyczna, były tłumaczone na język angielski, co zdecydowanie mogę zaliczyć do plusów. Niestety przedłużyło to trochę całe rozpoczęcie. Subiektywnie stwierdzę, że najlepszym występem była choreografia grupy Flame, a także pokaz jazzowego zespołu Big Band. Podczas spotkania panowała wspaniała atmosfera.

Organizatorzy zaprosili na warsztaty, przedstawienia i wiele innych wydarzeń związanych z III Europejskim Spotkaniem Młodzieży, które będzie trwać do niedzieli.

Sonia Kaczmarek Społeczne Gimnazjum “Dębinka”

3rd European Youth Meeting in Poznań , held on the occasion of Polish Presidency of the European Union Council, started with the official opening in the Arena Hall on 19th September about 5 pm. First all the guests ( both gymnasium and high school students and also their guardians from 17 European countries mostly) got a warm welcome. Next we sang “Mazurek Dąbrowskiego” – national anthem of Poland and “Ode to Joy” and afterwards the sponsors and the honorary patrons of the event were thanked for their dedication.

With reference to folk pattern painted spintops ( it is the symbol of our country presidency of the European Union Council), Ludowianie group appeared on the stage dancing kujawiak and oberek – Polish folk dances. Another folk accent was a song performed using bagpipes.

Next point on the agenda was modern dance show performed by Flame formation. I think teenagers liked it most because it made the audience more lively and vigorous.

After that  8th Poznań Ballet School changed the stage into an African jungle for a few minutes. Choreography full of various acrobatics made everybody breathless. In my modest opinion the only boy in the group of girls turned out to be the best dancer. He really was better than the others.

Then we listened to “Single song” – composition prepared by a student of Poznań Music School – Barbara Bachowiak. Her performance was enriched by a saxophonist solo, which particularly got stuck in my head.

About a quarter past six we watched Ludowianie group again. This time they performed dances from the Beskid mountains region.

Another music event was Sting’s composition sung by a talented young artist – Michał. He accompanied himself on the piano, which caused a really amazing atmosphere. That is why probably he was so loudly applauded.

The cherry on top of the cake and also a nice surprise was the last performance – jazz group Big Band played three songs, which made a few girls dance. Delighted with the music, the dancing girls encouraged the band to play again.

When the event was over, we could try some local dessert – ‘szneka z glancem’, which means in our jargon a sweet bun with icing. Next everybody was invited to a disco.

Both the official and the artistic parts were translated into English  so it was a great advantage. Unfortunately the opening was a little too long. I claim Flame group choreography and Big Band jazz group show were the best performances. We could feel the special atmosphere then.

The organizers invited us to workshops, shows and many other events connected with 3rd European Youth Meeting, which will last till Sunday.

Kategorie: Merkuriusz III ESM | Leave a comment

Dyskusja panelowa na targach

Sep'11
16

Serdecznie zapraszamy wszystkich uczestników i gości na dyskusję panelową “Zjednoczona Europa w trzecim tysiącleciu”, która odbędzie się we wtorek o godz. 9:30. Dyskusja odbędzie się w pawilonie 15 na poziomie C. Wejście na targi przez holl wschodni – ul. Głogowska (“akwarium”). Zapraszamy!

Kategorie: III Europejskie Spotkanie Młodzieży | Leave a comment

Odbiór materiałów promocyjnych

Sep'11
14

Szanowni Państwo Dyrektorzy i Koordynatorzy III ESM

Uprzejmie informujemy, że wszystkie materiały dotyczące III Europejskiego Spotkania Młodzieży (identyfikatory, broszury z programem, plakaty, baloniki i choragiewki) są już gotowe do odbioru. Odbiór w dniu 15.09.11r. w godzinach 10-15 w VIII Liceum Ogólnokształcacym w Poznaniu, ul. Głogowska 92. Serdecznie zapraszamy wszystkich Państwa. Bardzo prosimy o przybycie w podanych godzinach. W razie problemów z odbiorem proszę o kontakt z Panem Tomaszem Bździakiem, wiceprezesem – tomasz.bzdziak@secs.poznan.pl kom. 508 373 416

Kategorie: III Europejskie Spotkanie Młodzieży | Leave a comment

! KOMUNIKAT dotyczący zgłoszeń !

Sep'11
2

Szanowni Państwo Koordynatorzy

Uprzejmie prosimy o zgłaszanie swoich grup na wydarzenia III ESM!

Zgłoszenia na WARSZTATY i TURNIEJE organizowane przez szkoły, których liczba miejsc jest ograniczona prosimy kierować do szkolnych koordynatorów. Adresy e-mail, na które należy kierować zgłoszenia znajdują się w zakładce ‘Dla koordynatorów’ > ‘Zapisy na warsztaty i turnieje’

Zgłoszenia na SPEKTAKLE (Wieczór bardzo kulturalny, wtorek 16:30 – 21:00; liczba miejsc częściowo ograniczona) prosimy kierować do Pani Wiesławy Wójcik, koordynatora teatralnego (XX LO); adres e-mail: tewie17@wp.pl

Zgłoszenia na dyskusję panelową, zwiedzanie stadionu (duża liczba miejsc) i konkurs na plakat prosimy kierować do Tomasza Bździaka; e-mail: tomasz.bzdziak@secs.poznan.pl

Na imprezy masowe zapraszamy WSZYSTKICH nauczycieli, uczniów i gości (Inauguracja w Arenie, koncerty, zajęcia nad Maltą, korowód i jarmark europejski oraz Nabożeństwo ekumeniczne).

Kategorie: III Europejskie Spotkanie Młodzieży | Leave a comment

KOMUNIKAT dla szkół organizujących warsztaty

Sep'11
2

Szanowni Państwo Koordynatorzy
Ze szkół chcących wziąć udział w Państwa warsztatach zaczynają spływać do Państwa zgłoszenia. Zwracamy się z uprzejmą prośbą, aby na każde z tych zgłoszeń udzielać e-mailowej odpowiedzi. W przypadku wystarczającej ilości miejsc, że zgłoszenie zostało przyjęte, a w wypadku gdy ilość miejsc jest już wyczerpana, że zgłoszenie nie może zostać przyjęte.
Z góry dziękujemy

Kategorie: III Europejskie Spotkanie Młodzieży | Leave a comment